-
1 дощова вода
-
2 вода
жwater; (див. тж. води)важка вода хім. — heavy water
питна вода — drinking water, potable water
живильна вода тех. — feed water
прісна вода — fresh, sweet water
стояча вода — ditch-water, dead-water
-
3 вода
вода. [Нап'юся погожої водички. І спить земля, і води сплять прозорі (Грінч.)]. В. тепловатая - літепло. В. кипящая - окріп. [Грійте окропи та лийте в жлукто]. В. тёплая для купанья - купіль. В. тёплая щёлочная для мытья головы, беления полотна - мите[і]ль (р. -телю). В. мыльная, после стирки в ней - змилини, змилки. В. мыльная пенящаяся - шум. В. тинистая, болотная - мохова. В. чистая, свежая - погожа. В. несвежая - непогожа. В. неосвежающая - млява. В. мягкая - милка. В. твёрдая, жесткая - різка. В. дождевая - дощова, дощівка. В. проточная - текуча, вода що збігає. В. стоячая - нетеч (р. -чи), нетеча (р. -чі), нетечина, водостій (р. -тою), мертвовід (р. -воду) (Неч.-Лев.). В., в которой мок навоз - гноївка. В. из под точильного камня - брусини, бруслина. В. сыченая мёдом - сита. В. грунтовая - жильна. В. подпочвенная - зашкурня, позашкурня. В. ключевая - кринична, криничана, джерельна, джерелівка. В. целебная - зцілюща. В. дающая и отнимающая силу (в сказках) - сильна, безсильна. В. мёртвая, живая - мертвуща, живуща. В. волшебная, простоявшая ночь при свете звёзд - зоряна вода. В. сверх льда - полій. В. полая, прибылая - повідь (р. -ди), павідь (р. -води), прибульна, прибутна вода. В. журчащая - дзюркотонька; узкая и относительно спокойная полоса -ды между сильными волнами в реке - гривиця. Много -ды - велика вода. В. сплошь - одним лицем вода. В., затопившая землю - затон. [Настала-ж провесень і воду скрізь пустило, понад затонами зібралося село (Куліш)]. Место, где в. весенняя застаивается - топило. [На топилі нічого не росте]. Большое скопление -ды - дунай. [Ой за горами вода дунаями. Текла вода з дунаєчка]. В. минеральная - мінеральна. В. святая, освященная - свячена. В. освященная в день Богоявления - явлена, йорданська; осв. 1-го августа - маковіївська. Богатый -дой - водяний. [На водяному місці стоїть село: усе там гарно родить]. За -дой пойти - по воду піти. Под -ду пойти - нирця (нурка) дати. Как в -ду канул - як водою вмило; як лиз злизав. Прошёл огни и воды, и медные трубы - був і на коні, і під конем, і в ступі й за ступою. Поехать на воды - поїхати на (теплі) води.* * *вода́во́ды — мн. во́ди, род. п. вод
-
4 капельный
I. (к капели относящ.) крапльовий, дощовий. -ная вода - дощівка, дощова вода.II. 1) (каплеобразный) крапльовий. -ное состояние вещества - крапльовий стан речовини;2) -ный, Капельновый (маленький) - мал[н]юсенький, манюній, мал[н]ісінький, дрібненький; см. Крохотный.* * *I к`апельный1) крапли́нний\капельный ана́лиз — хим. крапли́нний ана́ліз
2) ( крошечный) мале́сенький, малю́сінький, маню́сінький, кри́хітнийII кап`ельныйка́пельний; капі́жнийкапе́льная вода́ — дощова́ вода́, дощі́вка
-
5 проникать
проникнуть (сквозь что, куда) проходити, пройти, просмикуватися, просмикнутися, промикувати(ся), промкнути(ся), (грубо) продиратися, продертися (крізь що, куди); (только куда) добуватися, добутися, діставатися, дістатися, досягати, досягти, (грубо) удиратися, удертися, утискатися, утиснутися. Вода -кла сквозь потолок - вода пройшла крізь стелю. Свет свободно -кает сквозь стекло - світ вільно проходить крізь скло. Пыль -кает в легкие - пил проходить у легені. Солнечный луч -кал сквозь трещину в ставне, сквозь листья - сонячний промінь про(с)микувався крізь шпару у віконниці, крізь листя. Пуля -кла до самой кости - куля пройшла аж до кістки. Ветер сквозь щели -кал в избу - вітер крізь шпари заходив у хату. Сквозь брешь в стене он -ник в крепость - пробоїною в мурі він промкнув (дістався) у фортецю. Посредством хитрости он -ник в крепость - хитрощами він добувся у фортецю. Путешественник -ник в глубь Африки - мандрівець добувся (дістався) у глиб Африки. Стараться -нуть куда - добуватися куди, (грубо) лізти, пролазити куди. Свет, тепло и дождевая вода -кают в пахоть - світ, тепло та дощова вода проходять (вникають) у ріллю. Печаль -кает в сердце - туга вникає в серце (Л. Укр.). -кать, -нуть в тайны природы - доходити, дійти таємниць природи, збагнути таємниці природи. Это мнение начинает -кать в умы людей - ця думка починає доходити до розуму людям. -кать взглядом, взором - прозирати, прозирнути, проглядати, проглянути(ся), продивлятися, продивитися. [Погляд чорних очей неначе прозирає наскрізь (Неч.-Лев.). Ой гаю-ж, мій гаю, густий не прогляну (Пісня). Не глибоко проглянув він у душу селянинові (Куліш). Такий ліс густий, що й не проглянешся. Ще прикріше подивилася дочці у вічі, неначе хотіла продивитися їй у душу (Мирн.)]. -кать, -нуть в сознание чьё - доходити, дійти до свідомости кому. -нуть мыслью, умом куда - пророзуміти, прозирнути в що, куди, збагнути що. [Пророзумівши в саму річ справи, я мимоволі посміхнувся (Корол.)]. -кать кого, что - проймати, про(й)няти, переймати, пере(й)няти, промикати, промкнути кого, що. Проникающий - проникливий, той, що проходить, про(с)микується и т. д. крізь що, куди. [Уп'явся в мене довгим, у душу проникливим поглядом (Корол.)]. Проникнутый чем - про(й)нятий, пере(й)нятий, промкнутий чим. [Людина промкнута високою думкою, світом науки (Неч.-Лев.)].* * *несов.; сов. - прон`икнуть1) проника́ти, прони́кнути; несов. промкну́тися; ( взглядом) продивля́тися, продиви́тися; ( проходить) прохо́дити, пройти́; (распространяться, укрепляться в чём-л.) просяка́ти, прося́кнути и прося́кти2) (во что - перен.: прозревать) прозира́ти, прозирну́ти (у що, що); (несов.: постичь) збагну́ти (що) -
6 дождевой
дощовий. Дождевая вода - дощова вода, (реже) дощівка. Дождевой червь - дощовик. Дождевые грибы - дощові гриби.* * *дощови́й\дождевой гриб — см. дождевик 2)
-
7 rainwater
-
8 rain-water
nдощова вода -
9 rainwater
-
10 Паводь
паводье, паводок залива, злива, дощова вода, (б. ч. во множ.) дощові води;2) см. Половодье, Наводнение. -
11 rainwater
['reɪnˌwɔːtə]nдощова́ вода́ -
12 deszczówka
ж1. дощова вода;2. водостічна труба
См. также в других словарях:
вода — и/, ж. 1) Прозора, безбарвна рідина, що становить найпростішу хімічну сполуку Гідрогену з Оксигеном. || перев. з означенням. Напій або розчин якоїсь речовини. || перен., розм. Непотрібні, беззмістовні фрази і т. ін. у викладі матеріалу;… … Український тлумачний словник
окап — Окап: (дощаний) тут: заслона (з дощок) [16] дошка, висунута з під стріхи, щоб дощова вода падала далі від хати [VI] капотіння; місце в даху, звідки скапує вода [II] місце, де дощова вода скапує з даху; скапування [54] острішок [21;15;18] піддашшя … Толковый украинский словарь
дощівка — и, ж., розм. Дощова вода … Український тлумачний словник
імплювій — ю, ч., іст. Чотирикутний неглибокий басейн у центрі атрію, куди через комплювій стікала з даху дощова вода … Український тлумачний словник
атріум — (атрій) (лат. темний) 1. Простір у середині давньоримського житлового будинку у вигляді закритого внутрішнього дворика, на який зверталася значна частина приміщень (синонім каведіум). Являвся місцем зборів родини, в ньому знаходився вівтар… … Архітектура і монументальне мистецтво
атрій — атріум (атрій) (лат. темний) 1. Простір у середині давньоримського житлового будинку у вигляді закритого внутрішнього дворика, на який зверталася значна частина приміщень (синонім каведіум). Являвся місцем зборів родини, в ньому знаходився вівтар … Архітектура і монументальне мистецтво
дойджівка — кы, ж. Пр. Дощова вода, дощівка … Словник лемківскої говірки